ponedeljek, 24. februar 2014

Prevajanje literarnih del je zelo nepredvidljivo opravilo

Prevajanje literarnih del je zelo pomembna veja v prevajalstvu, saj povezuje različne kulture, poleg tega pa pospešuje razumevanje sveta izven okvirjev nacionalnih meja. Vsak pisec je znan po svojem značilnem slogu pisanja in vsak pisec ima svoj literarni ton, po katerem je poznan, zgodbo, ki jo želi predstaviti svetu tako predstavi na svojevrsten način. Prav iz tega razloga je prevajanje literarnih del izjemno občutljivo opravilo, ki zahteva od prevajalca ne le dobesednega prevajanja, ampak smisel za dojemanje avtorjevih občutkov, ki jih mora prenesti v drug jezik in v drugo okolje.

Pri prevajanju literarnih del ni pomembno le, da prevajalec prevede besedilo, ohraniti mora tudi njegov slog, njegov glas, pri tem pa mora ostati delo kar se da nespremenjeno, in kar se da najboljši približek originalu. Kar nekaj je prevajalcev, ki se le težko spoprimejo s tako zahtevnim opravilom, saj šele med samim procesom prevajanja tudi sami spoznajo, da je prevajanje literarnih del nekaj povsem drugega, kot je zgolj in samo branje le tega. Velikokrat se zgodi, da še tako dobri prevajalci literarnih oziroma knjižnih del v trenutku, ko morajo neko delo prevesti, ostanejo brez besed in brez prave ideje, kako to narediti. Prevajanje zahtevnih literarnih del od prevajalca zahteva vrhunsko znanje jezika, sposobnost vživljanja in kritična presoja, poleg vsega že naštetega pa polno dozo domiselnosti, sproščenosti in samozavesti pri iskanju prave rešitve.

In podobno, kot se nekateri avtorji pri svojem pisanju s posebnim užitkom ukvarjajo z jezikom, tudi pri prevajalcih takih avtorjev prepoznamo podobno veselje do raziskovanja jezika, reševanja jezikovnih rebusov in labirintov. Prav tu tiči pravi razlog v tem, da številni prevajalci menijo, da je literarno prevajanje ena izmed najbolj zahtevnih in najbolj težkih vej prevajanja. Prevajanje literarnih del je še posebej pomembno pri medkulturni izmenjavi, sliki druge kulture v določeni jezikovni skupnosti.

Ni komentarjev:

Objavite komentar